
Загрузка данных…

Неважно, где ты родился
Израиль — страна иммигрантов, где неважно, где ты родился
Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.
2.4.26
…

Наш первый дом в Израиле
О первом израильском доме: от рискованной покупки «на бумаге» до места, где сплелись судьбы, праздники и прощания.
Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.
2.4.26
…
Оле, учи иврит
Загрузка…
12.4.26
…
Конец декабря 90-го. Мы в Израиле всего неделю. К концу этой недели сняли квартиру в Рамат-Гане, рядом с парком Леуми. Съем квартиры и её состояние достойны отдельного рассказа.
В первую же субботу вышли погулять в парке. Парк очень понравился. Гуляли где-то два часа и тут почувствовали настоятельную необходимость посетить «домик неизвестного архитектора». И здесь маленькое дополнение: иврит я начал учить по самоучителю ещё в Ленинграде примерно за две недели до алии и к прибытию сюда уже твёрдо знал, что «геверет» (גברת) — это женщина, а «анашим» (אנשים) — люди.
Поэтому, подойдя к нужному домику и увидев с одной стороны «гварим» (גברים), а с другой — «нашим» (נשים), я решил, что первое это множественное число от «женщина», а второе это для мужчин. И, послав жену в «гварим», сам отправился в «нашим».
К моему счастью, в «нашим» никого не было. Через пару минут я вышел и стал ждать жену недалеко от входа в «гварим». Не прошло и минуты, как из «гварим» в панике выбежала жена, а за ней мчался какой-то мужик, крича на бегу: «Геверет, геверет, зе ло по, зе бе-цад шени!» (госпожа, госпожа, это не здесь, это с другой стороны...).
Оказалось, что когда жена вошла, в туалете никого не было. Она ещё удивилась необычным умывальникам, установленным в туалете. Спустя некоторое время, выйдя из кабинки, она к своему удивлению и даже ужасу увидела стоящих в характерной позе у так называемых умывальников мужчин, один из которых и бросился объяснять, куда ей надо было пойти.
Да, учил бы я лучше иврит, не случилось бы с нами подобного казуса.
Но впоследствии я исправился и через четыре года уже читал лекции на иврите.

Аркадий Кн
Наш первый дом в Израиле
О первом израильском доме: от рискованной покупки «на бумаге» до места, где сплелись судьбы, праздники и прощания.
2.4.26
…
Оле, учи иврит
Аркадий Кн
12.4.26
…

Загрузка данных…
Конец декабря 90-го. Мы в Израиле всего неделю. К концу этой недели сняли квартиру в Рамат-Гане, рядом с парком Леуми. Съем квартиры и её состояние достойны отдельного рассказа.
В первую же субботу вышли погулять в парке. Парк очень понравился. Гуляли где-то два часа и тут почувствовали настоятельную необходимость посетить «домик неизвестного архитектора». И здесь маленькое дополнение: иврит я начал учить по самоучителю ещё в Ленинграде примерно за две недели до алии и к прибытию сюда уже твёрдо знал, что «геверет» (גברת) — это женщина, а «анашим» (אנשים) — люди.
Поэтому, подойдя к нужному домику и увидев с одной стороны «гварим» (גברים), а с другой — «нашим» (נשים), я решил, что первое это множественное число от «женщина», а второе это для мужчин. И, послав жену в «гварим», сам отправился в «нашим».
К моему счастью, в «нашим» никого не было. Через пару минут я вышел и стал ждать жену недалеко от входа в «гварим». Не прошло и минуты, как из «гварим» в панике выбежала жена, а за ней мчался какой-то мужик, крича на бегу: «Геверет, геверет, зе ло по, зе бе-цад шени!» (госпожа, госпожа, это не здесь, это с другой стороны...).
Оказалось, что когда жена вошла, в туалете никого не было. Она ещё удивилась необычным умывальникам, установленным в туалете. Спустя некоторое время, выйдя из кабинки, она к своему удивлению и даже ужасу увидела стоящих в характерной позе у так называемых умывальников мужчин, один из которых и бросился объяснять, куда ей надо было пойти.
Да, учил бы я лучше иврит, не случилось бы с нами подобного казуса.
Но впоследствии я исправился и через четыре года уже читал лекции на иврите.


Аркадий Кн
Наш первый дом в Израиле
О первом израильском доме: от рискованной покупки «на бумаге» до места, где сплелись судьбы, праздники и прощания.
2.4.26
…
Оле, учи иврит
Аркадий Кн
12.4.26
…
Загрузка данных…
Конец декабря 90-го. Мы в Израиле всего неделю. К концу этой недели сняли квартиру в Рамат-Гане, рядом с парком Леуми. Съем квартиры и её состояние достойны отдельного рассказа.
В первую же субботу вышли погулять в парке. Парк очень понравился. Гуляли где-то два часа и тут почувствовали настоятельную необходимость посетить «домик неизвестного архитектора». И здесь маленькое дополнение: иврит я начал учить по самоучителю ещё в Ленинграде примерно за две недели до алии и к прибытию сюда уже твёрдо знал, что «геверет» (גברת) — это женщина, а «анашим» (אנשים) — люди.
Поэтому, подойдя к нужному домику и увидев с одной стороны «гварим» (גברים), а с другой — «нашим» (נשים), я решил, что первое это множественное число от «женщина», а второе это для мужчин. И, послав жену в «гварим», сам отправился в «нашим».
К моему счастью, в «нашим» никого не было. Через пару минут я вышел и стал ждать жену недалеко от входа в «гварим». Не прошло и минуты, как из «гварим» в панике выбежала жена, а за ней мчался какой-то мужик, крича на бегу: «Геверет, геверет, зе ло по, зе бе-цад шени!» (госпожа, госпожа, это не здесь, это с другой стороны...).
Оказалось, что когда жена вошла, в туалете никого не было. Она ещё удивилась необычным умывальникам, установленным в туалете. Спустя некоторое время, выйдя из кабинки, она к своему удивлению и даже ужасу увидела стоящих в характерной позе у так называемых умывальников мужчин, один из которых и бросился объяснять, куда ей надо было пойти.
Да, учил бы я лучше иврит, не случилось бы с нами подобного казуса.
Но впоследствии я исправился и через четыре года уже читал лекции на иврите.


