О парпурации
Евгений Кобелев
17.5.26
8
Когда я работал на современном производстве в далёком северном кибуце, там часто случались проблемы с парпурацией. Мне как молодому капитану промышленности о них непременно докладывали, и я старался их разрешить, а то и предотвратить.
Парпурацией в кибуце называли длинные полоски дырочек на полях трёхтысячелистовой гармошки бумаги для принтера — её с помощью этих дырочек в принтере закрепляли и в нём перемещали. Такие ровные, красивые дырочки в ряд. Но иногда что-то там перекашивало, или рвалось, или заклинивало — я не вникал, за приведение парпурации в порядок отвечали специальные люди, а меня просто извещали, чтобы я знал, в каких трудных условиях приходится с честью выполнять производственный план.
И вообще в эту парпурацию не вникал. Это характерный аспект управления производством, и не только им: проблемы прыгают отовсюду и все сразу, их надо устранять, а что это вообще было — потом разберёмся. Тем более когда продукция для тебя новая, люди новые и язык новый.
Но! Однажды ты сидишь на совещании, вертишь в руках квартальный отчёт на сорок страниц и вдруг соображаешь, что парпурация — это же перфорация!
Это приятный момент в постижении языка, когда начинаешь устанавливать связи между узнанными порознь словами: корневые, структурные, смысловые. И ещё, особенность иврита — между письменной формой слова и его произношением.
Местным легко представить, где у нас парпурация, где перфорация, а иногородним мы коротко объясним.
В иврите одна и та же буква может обозначать и звук «П», и звук «Ф», другая — и звук «О», и звук «У»; хуже того, в написанном слове могут быть места, где нет буквы, но, возможно, есть звук, и этот звук тоже может быть «А», может и «Е».
И вот все эти столь любимые студентами ульпанов милые допущения вместе привели к тому, что прочитать «перфорация» как «парпурация» — совершенно нормально.
И в общем, осознав эту этимолого-фонетическую коллизию, с «парпурацией» как-то полностью смирился и смело перешёл к другим стоящим перед новым репатриантом лингвистическим задачам.Перфорация в своём новом звучании стала родным словом с «парпар» — бабочка. Чередование гласных опять, но тоже легитимное, более того, встречающееся: есть «пирпур» — трепетание, то, что делает крылышками парпар, например, в Тель-Авиве, и что приводит к неожиданным событиям, например, в Бейруте. Или в Тегеране, не ловите на слове.
И вот, когда я обнаружил эту случайную, исключительно фонетическую связь парпурации и парпара, меня стала мучить неотвязная мысль: а что, если перфорация и есть парпурация? В жизни же бабочки есть такое время, когда она не может совсем летать, но что-то делать ей надо, и вот, может, она тогда поступательно ползёт по краю трёхтысячелистовой гармошки бумаги для принтера и методично прогрызает аккуратные дырочки на равном расстоянии — парпурирует.
А что, а почему нет, а кто же их тогда прогрызает?

Другие истории:

Автомобили в моей жизни
История жизни, рассказанная через смену автомобилей — от советских «Запорожцев» до современных иномарок.
Vera Rechter
2.4.26
20

Операция «Конспирация»
История о профессиональной стойкости и умении находить человеческое тепло и юмор даже в самом абсурдном медицинском хаосе.
Vadim Kapelyan
2.4.26
16

Vera Rechter
Автомобили в моей жизни
История жизни, рассказанная через смену автомобилей — от советских «Запорожцев» до современных иномарок.
2.4.26
20

Vadim Kapelyan
Операция «Конспирация»
История о профессиональной стойкости и умении находить человеческое тепло и юмор даже в самом абсурдном медицинском хаосе.
2.4.26
16
О парпурации
Евгений Кобелев
17.5.26
8

Другие истории:
Когда я работал на современном производстве в далёком северном кибуце, там часто случались проблемы с парпурацией. Мне как молодому капитану промышленности о них непременно докладывали, и я старался их разрешить, а то и предотвратить.
Парпурацией в кибуце называли длинные полоски дырочек на полях трёхтысячелистовой гармошки бумаги для принтера — её с помощью этих дырочек в принтере закрепляли и в нём перемещали. Такие ровные, красивые дырочки в ряд. Но иногда что-то там перекашивало, или рвалось, или заклинивало — я не вникал, за приведение парпурации в порядок отвечали специальные люди, а меня просто извещали, чтобы я знал, в каких трудных условиях приходится с честью выполнять производственный план.
И вообще в эту парпурацию не вникал. Это характерный аспект управления производством, и не только им: проблемы прыгают отовсюду и все сразу, их надо устранять, а что это вообще было — потом разберёмся. Тем более когда продукция для тебя новая, люди новые и язык новый.
Но! Однажды ты сидишь на совещании, вертишь в руках квартальный отчёт на сорок страниц и вдруг соображаешь, что парпурация — это же перфорация!
Это приятный момент в постижении языка, когда начинаешь устанавливать связи между узнанными порознь словами: корневые, структурные, смысловые. И ещё, особенность иврита — между письменной формой слова и его произношением.
Местным легко представить, где у нас парпурация, где перфорация, а иногородним мы коротко объясним.
В иврите одна и та же буква может обозначать и звук «П», и звук «Ф», другая — и звук «О», и звук «У»; хуже того, в написанном слове могут быть места, где нет буквы, но, возможно, есть звук, и этот звук тоже может быть «А», может и «Е».
И вот все эти столь любимые студентами ульпанов милые допущения вместе привели к тому, что прочитать «перфорация» как «парпурация» — совершенно нормально.
И в общем, осознав эту этимолого-фонетическую коллизию, с «парпурацией» как-то полностью смирился и смело перешёл к другим стоящим перед новым репатриантом лингвистическим задачам.Перфорация в своём новом звучании стала родным словом с «парпар» — бабочка. Чередование гласных опять, но тоже легитимное, более того, встречающееся: есть «пирпур» — трепетание, то, что делает крылышками парпар, например, в Тель-Авиве, и что приводит к неожиданным событиям, например, в Бейруте. Или в Тегеране, не ловите на слове.
И вот, когда я обнаружил эту случайную, исключительно фонетическую связь парпурации и парпара, меня стала мучить неотвязная мысль: а что, если перфорация и есть парпурация? В жизни же бабочки есть такое время, когда она не может совсем летать, но что-то делать ей надо, и вот, может, она тогда поступательно ползёт по краю трёхтысячелистовой гармошки бумаги для принтера и методично прогрызает аккуратные дырочки на равном расстоянии — парпурирует.
А что, а почему нет, а кто же их тогда прогрызает?


Vera Rechter
Автомобили в моей жизни
История жизни, рассказанная через смену автомобилей — от советских «Запорожцев» до современных иномарок.
2.4.26
20

Vadim Kapelyan
Операция «Конспирация»
История о профессиональной стойкости и умении находить человеческое тепло и юмор даже в самом абсурдном медицинском хаосе.
2.4.26
16
О парпурации
Евгений Кобелев
17.5.26
8
Другие истории:
Когда я работал на современном производстве в далёком северном кибуце, там часто случались проблемы с парпурацией. Мне как молодому капитану промышленности о них непременно докладывали, и я старался их разрешить, а то и предотвратить.
Парпурацией в кибуце называли длинные полоски дырочек на полях трёхтысячелистовой гармошки бумаги для принтера — её с помощью этих дырочек в принтере закрепляли и в нём перемещали. Такие ровные, красивые дырочки в ряд. Но иногда что-то там перекашивало, или рвалось, или заклинивало — я не вникал, за приведение парпурации в порядок отвечали специальные люди, а меня просто извещали, чтобы я знал, в каких трудных условиях приходится с честью выполнять производственный план.
И вообще в эту парпурацию не вникал. Это характерный аспект управления производством, и не только им: проблемы прыгают отовсюду и все сразу, их надо устранять, а что это вообще было — потом разберёмся. Тем более когда продукция для тебя новая, люди новые и язык новый.
Но! Однажды ты сидишь на совещании, вертишь в руках квартальный отчёт на сорок страниц и вдруг соображаешь, что парпурация — это же перфорация!
Это приятный момент в постижении языка, когда начинаешь устанавливать связи между узнанными порознь словами: корневые, структурные, смысловые. И ещё, особенность иврита — между письменной формой слова и его произношением.
Местным легко представить, где у нас парпурация, где перфорация, а иногородним мы коротко объясним.
В иврите одна и та же буква может обозначать и звук «П», и звук «Ф», другая — и звук «О», и звук «У»; хуже того, в написанном слове могут быть места, где нет буквы, но, возможно, есть звук, и этот звук тоже может быть «А», может и «Е».
И вот все эти столь любимые студентами ульпанов милые допущения вместе привели к тому, что прочитать «перфорация» как «парпурация» — совершенно нормально.
И в общем, осознав эту этимолого-фонетическую коллизию, с «парпурацией» как-то полностью смирился и смело перешёл к другим стоящим перед новым репатриантом лингвистическим задачам.Перфорация в своём новом звучании стала родным словом с «парпар» — бабочка. Чередование гласных опять, но тоже легитимное, более того, встречающееся: есть «пирпур» — трепетание, то, что делает крылышками парпар, например, в Тель-Авиве, и что приводит к неожиданным событиям, например, в Бейруте. Или в Тегеране, не ловите на слове.
И вот, когда я обнаружил эту случайную, исключительно фонетическую связь парпурации и парпара, меня стала мучить неотвязная мысль: а что, если перфорация и есть парпурация? В жизни же бабочки есть такое время, когда она не может совсем летать, но что-то делать ей надо, и вот, может, она тогда поступательно ползёт по краю трёхтысячелистовой гармошки бумаги для принтера и методично прогрызает аккуратные дырочки на равном расстоянии — парпурирует.
А что, а почему нет, а кто же их тогда прогрызает?




