top of page

Мой приезд в Израиль

Загрузка…

2.4.26



Настал и мой черед. Сегодня 35 лет, как мы ступили на эту землю. Как многие уже писали здесь, и я помню свой первый шаг из самолета на трап и первый вдох. Задохнулась и пришла в ужас: Господи, как же тут жить?

Мне 22, в наличии двое детей-погодок трех и двух лет, муж и его родители. Вся моя семья осталась в СССР; на тот момент я была совершенно уверена, что мы больше не увидимся никогда. Мы с мужем — счастливые обладатели профессии «актер драматического театра»: самое нужное, что можно было привезти с собой оттуда.

28 июня 1990 года в Израиль налетело столько олим, что весь зал, куда нас поместили, был битком набит, и мы провели там весь день. Уставшие, замученные перелетами и детьми, мы ждали своей участи. В стране у нас никого не было, куда ехать, мы не знали. Я хотела жить у моря, но пока я бегала за детьми, муж со свекром все решили: им предложили Иерусалим — они согласились.

Нас привезли уже поздно вечером и поселили в гостинице «Шаарей Исраэль» (ее уже не существует) в Ромеме. Побросав вещи, кое-как разместились на ночь. Был вечер четверга. А наутро, проснувшись, я выглянула в окно и потеряла дар речи. Номер наш был на шестом этаже, внизу — улица, вся залита ярким солнцем, и по ней разбегаются мужики в черном, как на похоронах: в черных шляпах, с пейсами... Много-много, куда-то все торопятся — йом шиши, Ромема, представляете?

Надо признаться, я даже не подозревала, что такой «прикид» где-то существует. Жила в центре России, росла в театральной, довольно богемной среде, не подготовлена была к своему приезду вообще никак, и ехать-то не хотела. Наша алия целиком была инициативой мужа. О еврействе своем знала очень поверхностно: читала Шолом-Алейхема, видела картины Шагала, слышала свою бабушку, ворчащую на идише, ела ее гефилте фиш и мацу, которую она приносила откуда-то раз в году, и всё... И я зарыдала, заголосила, осознав, что попала в какой-то очень-очень чужой мир, и это навсегда…

Вечерело, мы сдали детей бабушке с дедушкой и решили прогуляться и немного осмотреться вокруг. Вышли на улицу Яффо и пошли в сторону шука — это я сейчас такая умная, тогда я понятия не имела, где мы и куда направляемся. Солнце еще не совсем село, вокруг ни души, все магазины на решетках и замках, тишина. Мы идем мимо шука по противоположной стороне и видим открытый ряд Махане Иегуда — весь насквозь просматривается до самой Агрипас, абсолютно пустой, и только летают цветные пустые пакеты тут и там. Полный сюр. Ощущение апокалипсиса. (Вы же помните: у нас дипломы «актер драматического театра», мы очень впечатлительные натуры).

Эта картина произвела на нас такое впечатление, что дальше мы не пошли, а повернули назад. И вот идем мимо остановок — старожилы помнят, у шука тогда были остановки в три линии полукругом. И в этот момент раздается вой сирены, и сразу откуда-то появляются одинокие бегущие прохожие: придерживая шляпы, они разбегаются по закоулкам, вдруг какая-то машина проезжает и исчезает вдали. Мы, в полной уверенности, что начался конец света и бежать нам некуда, присели на корточки прямо где шли и накрыли головы руками — мы услышали первую в жизни сирену. Так начался наш первый шаббат на родине.

Нашла фото для въездной визы в страну. На втором уже прошло полгода, дети в миклате во время войны в Персидском заливе. Сиренами нас уже было не запугать к тому времени.


Upd. Для любителей достоверных данных уточняю: сирена, о которой я написала, сообщала о наступлении шаббата и не имела отношения к войне. Так было в те времена и много лет после в центре Иерусалима. Первые сирены войны в Персидском заливе прозвучали в январе следующего года. Мы жили к тому времени в Маале-Адумим, и на нас не падало, но сирены звучали исправно.


Мой приезд в Израиль

Загрузка данных…

logo-homepage.png

Соло на скамейке в Тель-Авиве: История выживания

От грузчика на рынке Кармель и ночёвок в парках до обретения стабильности и понимания, что в этой стране можно рассчитывать только на свои силы.

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

logo-homepage.png

Выживание

Дневник выживания: от мытья противней и «болгарки» на электростанции до интриг в крысином питомнике.

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

logo-homepage.png

Потерянные фото Са-Нура

Встреча и знакомство с замечательным фотографом

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

Поддержите нас

Друзья, у нашего проекта нет спонсоров — он держится исключительно силами нашей небольшой команды. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержать нас можно по ссылкам и qr-кодам ниже. Будем благодарны за любой вклад!

pay-bit.png
pay-paybox.png
logo-homepage.png

Maria Gorelik

Соло на скамейке в Тель-Авиве: История выживания

От грузчика на рынке Кармель и ночёвок в парках до обретения стабильности и понимания, что в этой стране можно рассчитывать только на свои силы.

2.4.26

logo-homepage.png

Maria Gorelik

Выживание

Дневник выживания: от мытья противней и «болгарки» на электростанции до интриг в крысином питомнике.

2.4.26

logo-homepage.png

Maria Gorelik

Потерянные фото Са-Нура

Встреча и знакомство с замечательным фотографом

2.4.26

Мой приезд в Израиль

Maria Gorelik

2.4.26

Мой приезд в Израиль

Загрузка данных…



Настал и мой черед. Сегодня 35 лет, как мы ступили на эту землю. Как многие уже писали здесь, и я помню свой первый шаг из самолета на трап и первый вдох. Задохнулась и пришла в ужас: Господи, как же тут жить?

Мне 22, в наличии двое детей-погодок трех и двух лет, муж и его родители. Вся моя семья осталась в СССР; на тот момент я была совершенно уверена, что мы больше не увидимся никогда. Мы с мужем — счастливые обладатели профессии «актер драматического театра»: самое нужное, что можно было привезти с собой оттуда.

28 июня 1990 года в Израиль налетело столько олим, что весь зал, куда нас поместили, был битком набит, и мы провели там весь день. Уставшие, замученные перелетами и детьми, мы ждали своей участи. В стране у нас никого не было, куда ехать, мы не знали. Я хотела жить у моря, но пока я бегала за детьми, муж со свекром все решили: им предложили Иерусалим — они согласились.

Нас привезли уже поздно вечером и поселили в гостинице «Шаарей Исраэль» (ее уже не существует) в Ромеме. Побросав вещи, кое-как разместились на ночь. Был вечер четверга. А наутро, проснувшись, я выглянула в окно и потеряла дар речи. Номер наш был на шестом этаже, внизу — улица, вся залита ярким солнцем, и по ней разбегаются мужики в черном, как на похоронах: в черных шляпах, с пейсами... Много-много, куда-то все торопятся — йом шиши, Ромема, представляете?

Надо признаться, я даже не подозревала, что такой «прикид» где-то существует. Жила в центре России, росла в театральной, довольно богемной среде, не подготовлена была к своему приезду вообще никак, и ехать-то не хотела. Наша алия целиком была инициативой мужа. О еврействе своем знала очень поверхностно: читала Шолом-Алейхема, видела картины Шагала, слышала свою бабушку, ворчащую на идише, ела ее гефилте фиш и мацу, которую она приносила откуда-то раз в году, и всё... И я зарыдала, заголосила, осознав, что попала в какой-то очень-очень чужой мир, и это навсегда…

Вечерело, мы сдали детей бабушке с дедушкой и решили прогуляться и немного осмотреться вокруг. Вышли на улицу Яффо и пошли в сторону шука — это я сейчас такая умная, тогда я понятия не имела, где мы и куда направляемся. Солнце еще не совсем село, вокруг ни души, все магазины на решетках и замках, тишина. Мы идем мимо шука по противоположной стороне и видим открытый ряд Махане Иегуда — весь насквозь просматривается до самой Агрипас, абсолютно пустой, и только летают цветные пустые пакеты тут и там. Полный сюр. Ощущение апокалипсиса. (Вы же помните: у нас дипломы «актер драматического театра», мы очень впечатлительные натуры).

Эта картина произвела на нас такое впечатление, что дальше мы не пошли, а повернули назад. И вот идем мимо остановок — старожилы помнят, у шука тогда были остановки в три линии полукругом. И в этот момент раздается вой сирены, и сразу откуда-то появляются одинокие бегущие прохожие: придерживая шляпы, они разбегаются по закоулкам, вдруг какая-то машина проезжает и исчезает вдали. Мы, в полной уверенности, что начался конец света и бежать нам некуда, присели на корточки прямо где шли и накрыли головы руками — мы услышали первую в жизни сирену. Так начался наш первый шаббат на родине.

Нашла фото для въездной визы в страну. На втором уже прошло полгода, дети в миклате во время войны в Персидском заливе. Сиренами нас уже было не запугать к тому времени.


Upd. Для любителей достоверных данных уточняю: сирена, о которой я написала, сообщала о наступлении шаббата и не имела отношения к войне. Так было в те времена и много лет после в центре Иерусалима. Первые сирены войны в Персидском заливе прозвучали в январе следующего года. Мы жили к тому времени в Маале-Адумим, и на нас не падало, но сирены звучали исправно.


Поддержите нас

Друзья, у нашего проекта нет спонсоров — он держится исключительно силами нашей небольшой команды. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержать нас можно по ссылкам и qr-кодам ниже. Будем благодарны за любой вклад!

pay-bit.png
pay-paybox.png
Мой приезд в Израиль
logo-homepage.png

Maria Gorelik

Соло на скамейке в Тель-Авиве: История выживания

От грузчика на рынке Кармель и ночёвок в парках до обретения стабильности и понимания, что в этой стране можно рассчитывать только на свои силы.

2.4.26

logo-homepage.png

Maria Gorelik

Выживание

Дневник выживания: от мытья противней и «болгарки» на электростанции до интриг в крысином питомнике.

2.4.26

logo-homepage.png

Maria Gorelik

Потерянные фото Са-Нура

Встреча и знакомство с замечательным фотографом

2.4.26

Мой приезд в Израиль

Maria Gorelik

2.4.26

Загрузка данных…



Настал и мой черед. Сегодня 35 лет, как мы ступили на эту землю. Как многие уже писали здесь, и я помню свой первый шаг из самолета на трап и первый вдох. Задохнулась и пришла в ужас: Господи, как же тут жить?

Мне 22, в наличии двое детей-погодок трех и двух лет, муж и его родители. Вся моя семья осталась в СССР; на тот момент я была совершенно уверена, что мы больше не увидимся никогда. Мы с мужем — счастливые обладатели профессии «актер драматического театра»: самое нужное, что можно было привезти с собой оттуда.

28 июня 1990 года в Израиль налетело столько олим, что весь зал, куда нас поместили, был битком набит, и мы провели там весь день. Уставшие, замученные перелетами и детьми, мы ждали своей участи. В стране у нас никого не было, куда ехать, мы не знали. Я хотела жить у моря, но пока я бегала за детьми, муж со свекром все решили: им предложили Иерусалим — они согласились.

Нас привезли уже поздно вечером и поселили в гостинице «Шаарей Исраэль» (ее уже не существует) в Ромеме. Побросав вещи, кое-как разместились на ночь. Был вечер четверга. А наутро, проснувшись, я выглянула в окно и потеряла дар речи. Номер наш был на шестом этаже, внизу — улица, вся залита ярким солнцем, и по ней разбегаются мужики в черном, как на похоронах: в черных шляпах, с пейсами... Много-много, куда-то все торопятся — йом шиши, Ромема, представляете?

Надо признаться, я даже не подозревала, что такой «прикид» где-то существует. Жила в центре России, росла в театральной, довольно богемной среде, не подготовлена была к своему приезду вообще никак, и ехать-то не хотела. Наша алия целиком была инициативой мужа. О еврействе своем знала очень поверхностно: читала Шолом-Алейхема, видела картины Шагала, слышала свою бабушку, ворчащую на идише, ела ее гефилте фиш и мацу, которую она приносила откуда-то раз в году, и всё... И я зарыдала, заголосила, осознав, что попала в какой-то очень-очень чужой мир, и это навсегда…

Вечерело, мы сдали детей бабушке с дедушкой и решили прогуляться и немного осмотреться вокруг. Вышли на улицу Яффо и пошли в сторону шука — это я сейчас такая умная, тогда я понятия не имела, где мы и куда направляемся. Солнце еще не совсем село, вокруг ни души, все магазины на решетках и замках, тишина. Мы идем мимо шука по противоположной стороне и видим открытый ряд Махане Иегуда — весь насквозь просматривается до самой Агрипас, абсолютно пустой, и только летают цветные пустые пакеты тут и там. Полный сюр. Ощущение апокалипсиса. (Вы же помните: у нас дипломы «актер драматического театра», мы очень впечатлительные натуры).

Эта картина произвела на нас такое впечатление, что дальше мы не пошли, а повернули назад. И вот идем мимо остановок — старожилы помнят, у шука тогда были остановки в три линии полукругом. И в этот момент раздается вой сирены, и сразу откуда-то появляются одинокие бегущие прохожие: придерживая шляпы, они разбегаются по закоулкам, вдруг какая-то машина проезжает и исчезает вдали. Мы, в полной уверенности, что начался конец света и бежать нам некуда, присели на корточки прямо где шли и накрыли головы руками — мы услышали первую в жизни сирену. Так начался наш первый шаббат на родине.

Нашла фото для въездной визы в страну. На втором уже прошло полгода, дети в миклате во время войны в Персидском заливе. Сиренами нас уже было не запугать к тому времени.


Upd. Для любителей достоверных данных уточняю: сирена, о которой я написала, сообщала о наступлении шаббата и не имела отношения к войне. Так было в те времена и много лет после в центре Иерусалима. Первые сирены войны в Персидском заливе прозвучали в январе следующего года. Мы жили к тому времени в Маале-Адумим, и на нас не падало, но сирены звучали исправно.


Поддержите нас

Друзья, у нашего проекта нет спонсоров — он держится исключительно силами нашей небольшой команды. Если вам нравится то, что мы делаем, поддержать нас можно по ссылкам и qr-кодам ниже. Будем благодарны за любой вклад!

pay-bit.png
pay-paybox.png
bottom of page