top of page
Выживание

Загрузка данных…

logo-homepage.png

Израильская «Санта-Барбара»: яблоки и башни-близнецы

Невероятные сплетения судеб: от ленинградской дружбы до встречи в Нью-Йорке.

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

logo-homepage.png

Иродион

Драматическое воспоминание о жизни в поселении под Иродионом

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

logo-homepage.png

Шведский стол в отеле «Принцесс»

как ленинградская интеллигентность в галстуках не выдержала испытания израильским «шведским столом»

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

Выживание

Загрузка…

2.4.26



Жизнь в новой стране, так беззаботно протекавшая первые три месяца, заканчивалась. Детей нужно было готовить к школе, на что требовались деньги, регулярно приходили счета за газ и электроэнергию, необходимо было оплачивать съёмную квартиру, одеваться и питаться.


Не прерывая учёбы на курсах языка, мы стали убирать подъезд шестиэтажного дома. Два раза в неделю вылизывали этот подъезд от крыши до бомбоубежища в подвале и выслушивали замечания от домоуправа за отпечаток чьей-то пятерни на зеркальной стенке лифта, оставленный уже после уборки, за следы грязных ног на только что вымытых плитках у входной двери и т. д. Вся уборка занимала у нас около трёх часов, и платили за неё приблизительно 14 долларов, т. е. четыре с половиной доллара в час. И хотя найти такую подработку в 1997 году считалось большой удачей, наших финансовых проблем она решить не могла.

Я, ещё будучи на курсах языка, каким-то чудом нашёл работу в ресторане при маленькой частной гостинице. Каждый вечер, часов в шесть, я выходил на остановку, где меня забирал и доставлял на рабочее место микроавтобус. Работа была несложной. Я должен был до блеска отскребать и отмывать пригоревший жир с противней после жареного мяса или рыбы, тарелки, ложки и вилки, выносить мусор и объедки в огромный мусорный контейнер, мыть из шланга пол. Всё бы ничего, но моё рабочее место находилось не в помещении, а под навесом. Горячей воды мне не полагалось, а добрые «русские» женщины, увидев, что я успешно справляюсь с мытьём нержавейки, повесили на меня ещё и приготовление салата из мелко нарезанных помидоров, огурцов и лука.


После чимкентской голодухи меня поражало и бесило отношение к пище как клиентов, так и хозяев ресторана. Безжалостно выкидывались нетронутые порции рыбы и мяса, салаты вываливались в помойные баки тазиками. «Эх, — думалось мне в такие моменты, — вас бы в Чимкент на мизерную зарплату и "изобилие" в магазинах!»

По укоренившейся совковой привычке «где работаем, там и воруем», женщины-посудомойки набивали пакеты шницелями, тащили рыбу, пирожные. Их ловили, увольняли, нанимали следующих, они тащили, их ловили… Что греха таить, тащил и я. Зная любовь жены к мясным и рыбным блюдам, я к концу смены подходил к шашлычнику, и он щедрой рукой отваливал мне килограмма полтора–два хорошо прожаренного на углях мяса. Иногда удавалось стырить очень вкусную, приготовленную по местному рецепту рыбу. Меня не ловили никогда, ибо на работу я ходил не с сумками и пакетами, а с маленькой с виду, но вместительной сумочкой-барсеткой, которая ни у кого не вызывала подозрений.


Домой я возвращался обычно к двум часам ночи. Поднимался на второй этаж виллы, где была установлена сидячая ванна, обливался тёплой водой, намыливался и открывал кран, из которого шла уже холодная вода. Как оказалось впоследствии, солнечный бойлер на крыше к этой трубе подключен не был, но платили мы за него исправно. Поспав часа четыре, я шёл на курсы. Нужно ли говорить, что никакие знания в моей сонной башке отложиться не могли. Передо мной встал выбор. И я выбрал. Работу.


Не знаю точно, как сейчас, а в первые годы нашего пребывания на Святой Земле основными работодателями в стране были частные бюро по трудоустройству. Эти конторы брали с хозяев предприятия по 30–40 шекелей в час за каждого работника, а самому работнику платили по 13–15. В связи с упавшим на страну миллионом репатриантов из стран СНГ предложение намного превышало спрос в рабочей силе, и почти на каждой конторе по найму висело объявление типа «Требуются рабочие с техническими навыками до 45 лет». Мне было 46.


Наконец, после долгих хождений, собеседований и финалов этих собеседований в виде обещаний позвонить (что фактически являлось отказом), мне предложили работу на фанерном заводе. Я был счастлив. В те времена кандидат или доктор наук с метлой или на подножке машины, собирающей мусор по городу, был обычным явлением. Дамы с полным ртом золотых зубов, золотом на шеях и пальцах собирали в парке бумажки и окурки, оставленные местным населением после выходных. Для женщин верхом удачи было найти работу по уборке квартир или уходу за больными и стариками. А я попал на завод…


Привыкший к масштабам предприятий родины, где по территории заводов развозят на автобусах, я с удивлением увидел несколько сараев под общей крышей. Стен у этого гиганта ашкелонской промышленности практически не было. Огромные станки распускали брёвна на тонкие широкие ленты. Эти ленты древесины резались на листы и доставлялись к сушильным печам, на одной из которых мне и предстояло работать. Влажность в помещении была под восемьдесят процентов, температура около печи доходила до 35 градусов, смена продолжалась 8 часов плюс 30 минут на обед. Почти ежедневно к концу смены цех обходил начальник производства и предлагал остаться на вторую смену, то есть ещё на восемь часов. Отказываться не рекомендовалось.


Недолго длилась моя фанерная эпопея. Кто-то где-то в верхах решил, что фанеру выгоднее завозить из-за рубежа. Руководство завода и профсоюз организовали акцию протеста с выездом в Иерусалим к зданию Министерства труда, у стен которого мы полдня простояли, стуча по тротуару рейками и вопя: «Щаранский, домой!» Щаранский — тогдашний министр труда — в канцелярии отсутствовал, полицейские равнодушно жевали жвачки, а мы, сорвав голоса, уехали в Ашкелон. Завод закрыли.


Поднаторевший в общении с представителями контор по найму, я начал активно искать новую работу и, получив подтверждение подлинности диплома из Иерусалима, встал на учёт в государственном бюро трудоустройства, в отделе для специалистов с высшим образованием. Большой надежды, однако, найти работу по специальности я не питал.


Следующим этапом моей трудовой деятельности была работа на электростанции. Для начала мне и ещё одному претенденту на рабочее место выдали диски, так называемые «болгарки», и отправили зачищать от ржавчины железный потолок какого-то навеса. Трудно сказать про эту работу, что она была не пыльная. Пыли и ржавчины очень даже хватало. В течение всего рабочего дня метрах в двадцати от нас на корточках сидел наблюдатель и, не отрываясь, следил за нашей работой. В течение девяти часов мы с напарником полировали ржавый потолок. Девять часов с поднятыми руками, без респираторов, в облаках ржавой пыли. Мы выстояли и были приняты на работу. Бригада зачищала и готовила к покраске металлоконструкции. Мы, как обезьяны, передвигались по переплетениям железных балок и доводили их до блеска. О монтажных поясах, касках и респираторах речи не было.


Тем временем группа, с которой я начинал изучать иврит, закончила курс. Среди наших однокашников были супруги, жившие до отъезда из Союза во Фрунзе (Бишкек), с которыми мы поддерживали дружеские отношения. Однажды Володя позвонил мне и сказал, что через земляка нашёл работу на строительстве большого торгового центра в Холоне — пригороде Тель-Авива. Он пригласил меня и ещё одного сокурсника на прокладку противопожарной системы. Оплата была на два шекеля в час выше минимальной зарплаты. В конце сентября мы приступили к работе. Начали с нуля, то есть с минус третьего этажа. Подвешивали к стенам и потолкам окрашенные в ярко-красный цвет толстенные трубы. Работали в темноте, в узких коммуникационных траншеях. Рядом с нами работали электрики из Украины и сантехники из Молдовы. Чем выше мы поднимались по этажам торгового центра, тем меньшего диаметра были трубы. К весне работа была закончена. Вставать в пять утра, чтобы ездить на объекты в центре страны и возвращаться домой в семь-восемь часов вечера, я больше не хотел…


В Израиле для поддержки учёных-репатриантов было создано несколько фондов. Получив из министерства образования свидетельство о том, что диплом мой подлинный, а не куплен в подземном переходе Алма-Аты, я подал документы на право получения стипендии Шапира. Работы не было, и, встав на учёт на бирже труда, получая пособие по безработице, я пошёл работать без зарплаты в питомник при ашкелонской больнице. Разговор с заведующим питомником был мне как бальзам на душу. Выяснив, кто я и чем занимался в прошлой жизни, ознакомившись с моим резюме, трудовой книжкой и списком научных публикаций, профессор пообещал в течение месяца решить вопрос с моей стипендией и трудоустройством. Выгода у него получалась двойная. Во-первых, он приобретал квалифицированного специалиста по морфофизиологии грызунов с большим опытом работы. Во-вторых — фонд Шапира на первом году работы оплачивал 75 % моего заработка, на втором году — 50 % и на третьем — 25 %, плюс полностью финансировал оборудование моего рабочего места вплоть до приобретения персонального компьютера.


Всё было прекрасно, но… Но на момент моего прихода в питомник ответственной за его работу была некая Наташа — одинокая женщина бальзаковского возраста, бывший экономист санатория КГБ на одном из курортов Крыма. Отношения наши поначалу были товарищескими. Я занимался мытьём клеток, давал корм крысам, менял опилки в клетках. Постепенно мне стали поручать определение пола родившихся зверьков, селекцию, а однажды шеф пригласил меня в лабораторию, изучающую сахарный диабет, и познакомил с её заведующей.


Вот тут оно и началось… КГБшная Наташа, разглядев во мне конкурента, стала по любому поводу, а чаще без повода, орать на меня самым наглым образом. Я как сумел объяснил ей, что: а) работаю здесь бесплатно, б) она мне, слава Богу, не жена, и в) послал её по конкретному адресу в выражениях, которыми привык общаться с пьяными сезонными рабочими.

Наташа удивилась и сменила тактику. Разговаривала она со мной с тех пор в полтона, строго на «вы» и только по делу.

А тем временем начальство, всё более убеждаясь в моей профпригодности, стало поручать мне работу посложнее мытья клеток и замены в них опилок.

В питомнике было несколько помещений, где содержались лабораторные животные. В одном из них нужно было работать особенно тщательно, так как там выводилась линия крыс, чувствительных к изучаемому заболеванию.

В один прекрасный день, когда вопрос о моём приёме на работу был практически решён и оставалось уладить только некоторые бюрократические мелочи, я получил задание. Нужно было пересчитать и отсадить молодняк в одной из комнат. Без задних мыслей я отправился туда и часа через полтора рассадил зверьков по клеткам в соответствии с их полом, указав на этикетках пол и количество.

— Теперь сделайте то же самое во второй комнате, — получил я указание от заведующей крысятником. Это была комната, где содержались не чувствительные к заболеванию крысы.

Я перешёл в следующее помещение, а Наталья зашла в комнату, где до этого работал я. Через полчаса я был вызван к месту прежней деятельности и услышал: — Мало того, что вы не умеете определять пол, вы ещё и считать не умеете!

Это было сказано специалисту с 25-летним опытом работы, который делал дипломную по морфологии и физиологии грызунов, вскрыл не одну тысячу песчанок и сурков и мог определить пол эмбриона домовой мыши (биологи меня поймут)!

Что здесь было неясного? В моё отсутствие КГБшная дама устроила мешанину в клетках, на которых МОЕЙ рукой были написаны количество и пол зверьков. Великолепный ход!

Я бросил работу, молчком собрал свою сумку и пошёл к выходу. До самых ворот за мной бежала Наталья, повторяя:

— И куда ты, дурак? Твои документы пришли на стипендию Шапира! Вернись сейчас же!!!

Я не вернулся…

logo-homepage.png

Алекс Пейсахис

Израильская «Санта-Барбара»: яблоки и башни-близнецы

Невероятные сплетения судеб: от ленинградской дружбы до встречи в Нью-Йорке.

2.4.26

logo-homepage.png

Алекс Пейсахис

Иродион

Драматическое воспоминание о жизни в поселении под Иродионом

2.4.26

logo-homepage.png

Алекс Пейсахис

Шведский стол в отеле «Принцесс»

как ленинградская интеллигентность в галстуках не выдержала испытания израильским «шведским столом»

2.4.26

Выживание

Алекс Пейсахис

2.4.26

Выживание

Загрузка данных…



Жизнь в новой стране, так беззаботно протекавшая первые три месяца, заканчивалась. Детей нужно было готовить к школе, на что требовались деньги, регулярно приходили счета за газ и электроэнергию, необходимо было оплачивать съёмную квартиру, одеваться и питаться.


Не прерывая учёбы на курсах языка, мы стали убирать подъезд шестиэтажного дома. Два раза в неделю вылизывали этот подъезд от крыши до бомбоубежища в подвале и выслушивали замечания от домоуправа за отпечаток чьей-то пятерни на зеркальной стенке лифта, оставленный уже после уборки, за следы грязных ног на только что вымытых плитках у входной двери и т. д. Вся уборка занимала у нас около трёх часов, и платили за неё приблизительно 14 долларов, т. е. четыре с половиной доллара в час. И хотя найти такую подработку в 1997 году считалось большой удачей, наших финансовых проблем она решить не могла.

Я, ещё будучи на курсах языка, каким-то чудом нашёл работу в ресторане при маленькой частной гостинице. Каждый вечер, часов в шесть, я выходил на остановку, где меня забирал и доставлял на рабочее место микроавтобус. Работа была несложной. Я должен был до блеска отскребать и отмывать пригоревший жир с противней после жареного мяса или рыбы, тарелки, ложки и вилки, выносить мусор и объедки в огромный мусорный контейнер, мыть из шланга пол. Всё бы ничего, но моё рабочее место находилось не в помещении, а под навесом. Горячей воды мне не полагалось, а добрые «русские» женщины, увидев, что я успешно справляюсь с мытьём нержавейки, повесили на меня ещё и приготовление салата из мелко нарезанных помидоров, огурцов и лука.


После чимкентской голодухи меня поражало и бесило отношение к пище как клиентов, так и хозяев ресторана. Безжалостно выкидывались нетронутые порции рыбы и мяса, салаты вываливались в помойные баки тазиками. «Эх, — думалось мне в такие моменты, — вас бы в Чимкент на мизерную зарплату и "изобилие" в магазинах!»

По укоренившейся совковой привычке «где работаем, там и воруем», женщины-посудомойки набивали пакеты шницелями, тащили рыбу, пирожные. Их ловили, увольняли, нанимали следующих, они тащили, их ловили… Что греха таить, тащил и я. Зная любовь жены к мясным и рыбным блюдам, я к концу смены подходил к шашлычнику, и он щедрой рукой отваливал мне килограмма полтора–два хорошо прожаренного на углях мяса. Иногда удавалось стырить очень вкусную, приготовленную по местному рецепту рыбу. Меня не ловили никогда, ибо на работу я ходил не с сумками и пакетами, а с маленькой с виду, но вместительной сумочкой-барсеткой, которая ни у кого не вызывала подозрений.


Домой я возвращался обычно к двум часам ночи. Поднимался на второй этаж виллы, где была установлена сидячая ванна, обливался тёплой водой, намыливался и открывал кран, из которого шла уже холодная вода. Как оказалось впоследствии, солнечный бойлер на крыше к этой трубе подключен не был, но платили мы за него исправно. Поспав часа четыре, я шёл на курсы. Нужно ли говорить, что никакие знания в моей сонной башке отложиться не могли. Передо мной встал выбор. И я выбрал. Работу.


Не знаю точно, как сейчас, а в первые годы нашего пребывания на Святой Земле основными работодателями в стране были частные бюро по трудоустройству. Эти конторы брали с хозяев предприятия по 30–40 шекелей в час за каждого работника, а самому работнику платили по 13–15. В связи с упавшим на страну миллионом репатриантов из стран СНГ предложение намного превышало спрос в рабочей силе, и почти на каждой конторе по найму висело объявление типа «Требуются рабочие с техническими навыками до 45 лет». Мне было 46.


Наконец, после долгих хождений, собеседований и финалов этих собеседований в виде обещаний позвонить (что фактически являлось отказом), мне предложили работу на фанерном заводе. Я был счастлив. В те времена кандидат или доктор наук с метлой или на подножке машины, собирающей мусор по городу, был обычным явлением. Дамы с полным ртом золотых зубов, золотом на шеях и пальцах собирали в парке бумажки и окурки, оставленные местным населением после выходных. Для женщин верхом удачи было найти работу по уборке квартир или уходу за больными и стариками. А я попал на завод…


Привыкший к масштабам предприятий родины, где по территории заводов развозят на автобусах, я с удивлением увидел несколько сараев под общей крышей. Стен у этого гиганта ашкелонской промышленности практически не было. Огромные станки распускали брёвна на тонкие широкие ленты. Эти ленты древесины резались на листы и доставлялись к сушильным печам, на одной из которых мне и предстояло работать. Влажность в помещении была под восемьдесят процентов, температура около печи доходила до 35 градусов, смена продолжалась 8 часов плюс 30 минут на обед. Почти ежедневно к концу смены цех обходил начальник производства и предлагал остаться на вторую смену, то есть ещё на восемь часов. Отказываться не рекомендовалось.


Недолго длилась моя фанерная эпопея. Кто-то где-то в верхах решил, что фанеру выгоднее завозить из-за рубежа. Руководство завода и профсоюз организовали акцию протеста с выездом в Иерусалим к зданию Министерства труда, у стен которого мы полдня простояли, стуча по тротуару рейками и вопя: «Щаранский, домой!» Щаранский — тогдашний министр труда — в канцелярии отсутствовал, полицейские равнодушно жевали жвачки, а мы, сорвав голоса, уехали в Ашкелон. Завод закрыли.


Поднаторевший в общении с представителями контор по найму, я начал активно искать новую работу и, получив подтверждение подлинности диплома из Иерусалима, встал на учёт в государственном бюро трудоустройства, в отделе для специалистов с высшим образованием. Большой надежды, однако, найти работу по специальности я не питал.


Следующим этапом моей трудовой деятельности была работа на электростанции. Для начала мне и ещё одному претенденту на рабочее место выдали диски, так называемые «болгарки», и отправили зачищать от ржавчины железный потолок какого-то навеса. Трудно сказать про эту работу, что она была не пыльная. Пыли и ржавчины очень даже хватало. В течение всего рабочего дня метрах в двадцати от нас на корточках сидел наблюдатель и, не отрываясь, следил за нашей работой. В течение девяти часов мы с напарником полировали ржавый потолок. Девять часов с поднятыми руками, без респираторов, в облаках ржавой пыли. Мы выстояли и были приняты на работу. Бригада зачищала и готовила к покраске металлоконструкции. Мы, как обезьяны, передвигались по переплетениям железных балок и доводили их до блеска. О монтажных поясах, касках и респираторах речи не было.


Тем временем группа, с которой я начинал изучать иврит, закончила курс. Среди наших однокашников были супруги, жившие до отъезда из Союза во Фрунзе (Бишкек), с которыми мы поддерживали дружеские отношения. Однажды Володя позвонил мне и сказал, что через земляка нашёл работу на строительстве большого торгового центра в Холоне — пригороде Тель-Авива. Он пригласил меня и ещё одного сокурсника на прокладку противопожарной системы. Оплата была на два шекеля в час выше минимальной зарплаты. В конце сентября мы приступили к работе. Начали с нуля, то есть с минус третьего этажа. Подвешивали к стенам и потолкам окрашенные в ярко-красный цвет толстенные трубы. Работали в темноте, в узких коммуникационных траншеях. Рядом с нами работали электрики из Украины и сантехники из Молдовы. Чем выше мы поднимались по этажам торгового центра, тем меньшего диаметра были трубы. К весне работа была закончена. Вставать в пять утра, чтобы ездить на объекты в центре страны и возвращаться домой в семь-восемь часов вечера, я больше не хотел…


В Израиле для поддержки учёных-репатриантов было создано несколько фондов. Получив из министерства образования свидетельство о том, что диплом мой подлинный, а не куплен в подземном переходе Алма-Аты, я подал документы на право получения стипендии Шапира. Работы не было, и, встав на учёт на бирже труда, получая пособие по безработице, я пошёл работать без зарплаты в питомник при ашкелонской больнице. Разговор с заведующим питомником был мне как бальзам на душу. Выяснив, кто я и чем занимался в прошлой жизни, ознакомившись с моим резюме, трудовой книжкой и списком научных публикаций, профессор пообещал в течение месяца решить вопрос с моей стипендией и трудоустройством. Выгода у него получалась двойная. Во-первых, он приобретал квалифицированного специалиста по морфофизиологии грызунов с большим опытом работы. Во-вторых — фонд Шапира на первом году работы оплачивал 75 % моего заработка, на втором году — 50 % и на третьем — 25 %, плюс полностью финансировал оборудование моего рабочего места вплоть до приобретения персонального компьютера.


Всё было прекрасно, но… Но на момент моего прихода в питомник ответственной за его работу была некая Наташа — одинокая женщина бальзаковского возраста, бывший экономист санатория КГБ на одном из курортов Крыма. Отношения наши поначалу были товарищескими. Я занимался мытьём клеток, давал корм крысам, менял опилки в клетках. Постепенно мне стали поручать определение пола родившихся зверьков, селекцию, а однажды шеф пригласил меня в лабораторию, изучающую сахарный диабет, и познакомил с её заведующей.


Вот тут оно и началось… КГБшная Наташа, разглядев во мне конкурента, стала по любому поводу, а чаще без повода, орать на меня самым наглым образом. Я как сумел объяснил ей, что: а) работаю здесь бесплатно, б) она мне, слава Богу, не жена, и в) послал её по конкретному адресу в выражениях, которыми привык общаться с пьяными сезонными рабочими.

Наташа удивилась и сменила тактику. Разговаривала она со мной с тех пор в полтона, строго на «вы» и только по делу.

А тем временем начальство, всё более убеждаясь в моей профпригодности, стало поручать мне работу посложнее мытья клеток и замены в них опилок.

В питомнике было несколько помещений, где содержались лабораторные животные. В одном из них нужно было работать особенно тщательно, так как там выводилась линия крыс, чувствительных к изучаемому заболеванию.

В один прекрасный день, когда вопрос о моём приёме на работу был практически решён и оставалось уладить только некоторые бюрократические мелочи, я получил задание. Нужно было пересчитать и отсадить молодняк в одной из комнат. Без задних мыслей я отправился туда и часа через полтора рассадил зверьков по клеткам в соответствии с их полом, указав на этикетках пол и количество.

— Теперь сделайте то же самое во второй комнате, — получил я указание от заведующей крысятником. Это была комната, где содержались не чувствительные к заболеванию крысы.

Я перешёл в следующее помещение, а Наталья зашла в комнату, где до этого работал я. Через полчаса я был вызван к месту прежней деятельности и услышал: — Мало того, что вы не умеете определять пол, вы ещё и считать не умеете!

Это было сказано специалисту с 25-летним опытом работы, который делал дипломную по морфологии и физиологии грызунов, вскрыл не одну тысячу песчанок и сурков и мог определить пол эмбриона домовой мыши (биологи меня поймут)!

Что здесь было неясного? В моё отсутствие КГБшная дама устроила мешанину в клетках, на которых МОЕЙ рукой были написаны количество и пол зверьков. Великолепный ход!

Я бросил работу, молчком собрал свою сумку и пошёл к выходу. До самых ворот за мной бежала Наталья, повторяя:

— И куда ты, дурак? Твои документы пришли на стипендию Шапира! Вернись сейчас же!!!

Я не вернулся…

Выживание
logo-homepage.png

Алекс Пейсахис

Израильская «Санта-Барбара»: яблоки и башни-близнецы

Невероятные сплетения судеб: от ленинградской дружбы до встречи в Нью-Йорке.

2.4.26

logo-homepage.png

Алекс Пейсахис

Иродион

Драматическое воспоминание о жизни в поселении под Иродионом

2.4.26

logo-homepage.png

Алекс Пейсахис

Шведский стол в отеле «Принцесс»

как ленинградская интеллигентность в галстуках не выдержала испытания израильским «шведским столом»

2.4.26

Выживание

Алекс Пейсахис

2.4.26

Загрузка данных…



Жизнь в новой стране, так беззаботно протекавшая первые три месяца, заканчивалась. Детей нужно было готовить к школе, на что требовались деньги, регулярно приходили счета за газ и электроэнергию, необходимо было оплачивать съёмную квартиру, одеваться и питаться.


Не прерывая учёбы на курсах языка, мы стали убирать подъезд шестиэтажного дома. Два раза в неделю вылизывали этот подъезд от крыши до бомбоубежища в подвале и выслушивали замечания от домоуправа за отпечаток чьей-то пятерни на зеркальной стенке лифта, оставленный уже после уборки, за следы грязных ног на только что вымытых плитках у входной двери и т. д. Вся уборка занимала у нас около трёх часов, и платили за неё приблизительно 14 долларов, т. е. четыре с половиной доллара в час. И хотя найти такую подработку в 1997 году считалось большой удачей, наших финансовых проблем она решить не могла.

Я, ещё будучи на курсах языка, каким-то чудом нашёл работу в ресторане при маленькой частной гостинице. Каждый вечер, часов в шесть, я выходил на остановку, где меня забирал и доставлял на рабочее место микроавтобус. Работа была несложной. Я должен был до блеска отскребать и отмывать пригоревший жир с противней после жареного мяса или рыбы, тарелки, ложки и вилки, выносить мусор и объедки в огромный мусорный контейнер, мыть из шланга пол. Всё бы ничего, но моё рабочее место находилось не в помещении, а под навесом. Горячей воды мне не полагалось, а добрые «русские» женщины, увидев, что я успешно справляюсь с мытьём нержавейки, повесили на меня ещё и приготовление салата из мелко нарезанных помидоров, огурцов и лука.


После чимкентской голодухи меня поражало и бесило отношение к пище как клиентов, так и хозяев ресторана. Безжалостно выкидывались нетронутые порции рыбы и мяса, салаты вываливались в помойные баки тазиками. «Эх, — думалось мне в такие моменты, — вас бы в Чимкент на мизерную зарплату и "изобилие" в магазинах!»

По укоренившейся совковой привычке «где работаем, там и воруем», женщины-посудомойки набивали пакеты шницелями, тащили рыбу, пирожные. Их ловили, увольняли, нанимали следующих, они тащили, их ловили… Что греха таить, тащил и я. Зная любовь жены к мясным и рыбным блюдам, я к концу смены подходил к шашлычнику, и он щедрой рукой отваливал мне килограмма полтора–два хорошо прожаренного на углях мяса. Иногда удавалось стырить очень вкусную, приготовленную по местному рецепту рыбу. Меня не ловили никогда, ибо на работу я ходил не с сумками и пакетами, а с маленькой с виду, но вместительной сумочкой-барсеткой, которая ни у кого не вызывала подозрений.


Домой я возвращался обычно к двум часам ночи. Поднимался на второй этаж виллы, где была установлена сидячая ванна, обливался тёплой водой, намыливался и открывал кран, из которого шла уже холодная вода. Как оказалось впоследствии, солнечный бойлер на крыше к этой трубе подключен не был, но платили мы за него исправно. Поспав часа четыре, я шёл на курсы. Нужно ли говорить, что никакие знания в моей сонной башке отложиться не могли. Передо мной встал выбор. И я выбрал. Работу.


Не знаю точно, как сейчас, а в первые годы нашего пребывания на Святой Земле основными работодателями в стране были частные бюро по трудоустройству. Эти конторы брали с хозяев предприятия по 30–40 шекелей в час за каждого работника, а самому работнику платили по 13–15. В связи с упавшим на страну миллионом репатриантов из стран СНГ предложение намного превышало спрос в рабочей силе, и почти на каждой конторе по найму висело объявление типа «Требуются рабочие с техническими навыками до 45 лет». Мне было 46.


Наконец, после долгих хождений, собеседований и финалов этих собеседований в виде обещаний позвонить (что фактически являлось отказом), мне предложили работу на фанерном заводе. Я был счастлив. В те времена кандидат или доктор наук с метлой или на подножке машины, собирающей мусор по городу, был обычным явлением. Дамы с полным ртом золотых зубов, золотом на шеях и пальцах собирали в парке бумажки и окурки, оставленные местным населением после выходных. Для женщин верхом удачи было найти работу по уборке квартир или уходу за больными и стариками. А я попал на завод…


Привыкший к масштабам предприятий родины, где по территории заводов развозят на автобусах, я с удивлением увидел несколько сараев под общей крышей. Стен у этого гиганта ашкелонской промышленности практически не было. Огромные станки распускали брёвна на тонкие широкие ленты. Эти ленты древесины резались на листы и доставлялись к сушильным печам, на одной из которых мне и предстояло работать. Влажность в помещении была под восемьдесят процентов, температура около печи доходила до 35 градусов, смена продолжалась 8 часов плюс 30 минут на обед. Почти ежедневно к концу смены цех обходил начальник производства и предлагал остаться на вторую смену, то есть ещё на восемь часов. Отказываться не рекомендовалось.


Недолго длилась моя фанерная эпопея. Кто-то где-то в верхах решил, что фанеру выгоднее завозить из-за рубежа. Руководство завода и профсоюз организовали акцию протеста с выездом в Иерусалим к зданию Министерства труда, у стен которого мы полдня простояли, стуча по тротуару рейками и вопя: «Щаранский, домой!» Щаранский — тогдашний министр труда — в канцелярии отсутствовал, полицейские равнодушно жевали жвачки, а мы, сорвав голоса, уехали в Ашкелон. Завод закрыли.


Поднаторевший в общении с представителями контор по найму, я начал активно искать новую работу и, получив подтверждение подлинности диплома из Иерусалима, встал на учёт в государственном бюро трудоустройства, в отделе для специалистов с высшим образованием. Большой надежды, однако, найти работу по специальности я не питал.


Следующим этапом моей трудовой деятельности была работа на электростанции. Для начала мне и ещё одному претенденту на рабочее место выдали диски, так называемые «болгарки», и отправили зачищать от ржавчины железный потолок какого-то навеса. Трудно сказать про эту работу, что она была не пыльная. Пыли и ржавчины очень даже хватало. В течение всего рабочего дня метрах в двадцати от нас на корточках сидел наблюдатель и, не отрываясь, следил за нашей работой. В течение девяти часов мы с напарником полировали ржавый потолок. Девять часов с поднятыми руками, без респираторов, в облаках ржавой пыли. Мы выстояли и были приняты на работу. Бригада зачищала и готовила к покраске металлоконструкции. Мы, как обезьяны, передвигались по переплетениям железных балок и доводили их до блеска. О монтажных поясах, касках и респираторах речи не было.


Тем временем группа, с которой я начинал изучать иврит, закончила курс. Среди наших однокашников были супруги, жившие до отъезда из Союза во Фрунзе (Бишкек), с которыми мы поддерживали дружеские отношения. Однажды Володя позвонил мне и сказал, что через земляка нашёл работу на строительстве большого торгового центра в Холоне — пригороде Тель-Авива. Он пригласил меня и ещё одного сокурсника на прокладку противопожарной системы. Оплата была на два шекеля в час выше минимальной зарплаты. В конце сентября мы приступили к работе. Начали с нуля, то есть с минус третьего этажа. Подвешивали к стенам и потолкам окрашенные в ярко-красный цвет толстенные трубы. Работали в темноте, в узких коммуникационных траншеях. Рядом с нами работали электрики из Украины и сантехники из Молдовы. Чем выше мы поднимались по этажам торгового центра, тем меньшего диаметра были трубы. К весне работа была закончена. Вставать в пять утра, чтобы ездить на объекты в центре страны и возвращаться домой в семь-восемь часов вечера, я больше не хотел…


В Израиле для поддержки учёных-репатриантов было создано несколько фондов. Получив из министерства образования свидетельство о том, что диплом мой подлинный, а не куплен в подземном переходе Алма-Аты, я подал документы на право получения стипендии Шапира. Работы не было, и, встав на учёт на бирже труда, получая пособие по безработице, я пошёл работать без зарплаты в питомник при ашкелонской больнице. Разговор с заведующим питомником был мне как бальзам на душу. Выяснив, кто я и чем занимался в прошлой жизни, ознакомившись с моим резюме, трудовой книжкой и списком научных публикаций, профессор пообещал в течение месяца решить вопрос с моей стипендией и трудоустройством. Выгода у него получалась двойная. Во-первых, он приобретал квалифицированного специалиста по морфофизиологии грызунов с большим опытом работы. Во-вторых — фонд Шапира на первом году работы оплачивал 75 % моего заработка, на втором году — 50 % и на третьем — 25 %, плюс полностью финансировал оборудование моего рабочего места вплоть до приобретения персонального компьютера.


Всё было прекрасно, но… Но на момент моего прихода в питомник ответственной за его работу была некая Наташа — одинокая женщина бальзаковского возраста, бывший экономист санатория КГБ на одном из курортов Крыма. Отношения наши поначалу были товарищескими. Я занимался мытьём клеток, давал корм крысам, менял опилки в клетках. Постепенно мне стали поручать определение пола родившихся зверьков, селекцию, а однажды шеф пригласил меня в лабораторию, изучающую сахарный диабет, и познакомил с её заведующей.


Вот тут оно и началось… КГБшная Наташа, разглядев во мне конкурента, стала по любому поводу, а чаще без повода, орать на меня самым наглым образом. Я как сумел объяснил ей, что: а) работаю здесь бесплатно, б) она мне, слава Богу, не жена, и в) послал её по конкретному адресу в выражениях, которыми привык общаться с пьяными сезонными рабочими.

Наташа удивилась и сменила тактику. Разговаривала она со мной с тех пор в полтона, строго на «вы» и только по делу.

А тем временем начальство, всё более убеждаясь в моей профпригодности, стало поручать мне работу посложнее мытья клеток и замены в них опилок.

В питомнике было несколько помещений, где содержались лабораторные животные. В одном из них нужно было работать особенно тщательно, так как там выводилась линия крыс, чувствительных к изучаемому заболеванию.

В один прекрасный день, когда вопрос о моём приёме на работу был практически решён и оставалось уладить только некоторые бюрократические мелочи, я получил задание. Нужно было пересчитать и отсадить молодняк в одной из комнат. Без задних мыслей я отправился туда и часа через полтора рассадил зверьков по клеткам в соответствии с их полом, указав на этикетках пол и количество.

— Теперь сделайте то же самое во второй комнате, — получил я указание от заведующей крысятником. Это была комната, где содержались не чувствительные к заболеванию крысы.

Я перешёл в следующее помещение, а Наталья зашла в комнату, где до этого работал я. Через полчаса я был вызван к месту прежней деятельности и услышал: — Мало того, что вы не умеете определять пол, вы ещё и считать не умеете!

Это было сказано специалисту с 25-летним опытом работы, который делал дипломную по морфологии и физиологии грызунов, вскрыл не одну тысячу песчанок и сурков и мог определить пол эмбриона домовой мыши (биологи меня поймут)!

Что здесь было неясного? В моё отсутствие КГБшная дама устроила мешанину в клетках, на которых МОЕЙ рукой были написаны количество и пол зверьков. Великолепный ход!

Я бросил работу, молчком собрал свою сумку и пошёл к выходу. До самых ворот за мной бежала Наталья, повторяя:

— И куда ты, дурак? Твои документы пришли на стипендию Шапира! Вернись сейчас же!!!

Я не вернулся…

bottom of page