top of page
Русит, Ранглиш и праздничный «Шир»

Загрузка данных…

logo-homepage.png

Советское и израильское образование

о разнице в подходах к образованию

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

logo-homepage.png

Майкл Джексон в Црифине

Майкл Джексон посетил женскую военную база ЦАХАЛа!

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

logo-homepage.png

Опыт 35 лет алии

35 лет алии: путь от пустой квартиры до журналистской карьеры.

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

Русит, Ранглиш и праздничный «Шир»

Загрузка…

2.4.26



— В этом мисраде (конторе) не с кем разговаривать! Коль йом ото давар (каждый день одно и то же)! — возмущается слушательница. — Я не такая дура, чтобы не пОнять, сколько денег зашло мне на хешбон (счёт).

Вам всё понятно? Мне тоже. Но на каком языке мы говорим? Это не русский и не иврит. Это — русит.


Язык новой реальности

Избавиться от этого «суржика» невозможно. Ну кто в здравом уме назовет тахану мерказит «центральной автобусной станцией»? И сломавшийся мазган, если величать его «кондиционером», работать не начнет — тут нужен именно мазганщик. Машканта не станет меньше, если назвать её «пожизненной ипотекой», а маскорет (зарплата) не вырастет от перемены имени, ведь балабайт (хозяин) всё равно метумтам (дурак) и вас не ценит.

В Америке у «наших» свой диалект — ранглиш. Там дети учатся на «лоеров» (адвокатов), но страдают без «лайсенса» (лицензии).


«Ух, как ты по-ихнему!»

Как-то приехал ко мне знакомый артист из Москвы. Попросился поездить со мной день, «посмотреть на людей». Вечером едем на спектакль. Я за рулем, включаю дибурит (громкую связь) и звоню приятелю узнать дорогу. Тот объясняет:

— Главное — не ошибись с книсой (въездом). Заезжаешь не в эзор таасия (промзону), а там, где книса мерказит. Увидишь синий шелет (вывеску). На девятом рамзоре (светофоре) — налево, на втором кикаре (кругу) — направо, и там сразу Гейхаль а-Тарбут (Дворец культуры).

Я говорю: «Окей». Едем пару минут в тишине. И вдруг мой московский гость восхищенно выдыхает:

— Ух, как ты чешешь по-ихнему! Почти всё понятно!


Новогодний Шир

В завершение — песня хайфской поэтессы Виктории Серебро на мотив популярной «Пяти минут».

Это наш «Рошегодний» гимн на чистом русите. Я был его первым исполнителем. Пойте на здоровье, лехаим!


Этот шир (песню) я буду петь хамеш дакот (пять минут),

Фраер тот, кто со мной бе-яхад (вместе) не поёт!

В Новый год ба-лайла (ночью)

может каждый иш (человек)

С этой песенкой пойти гулять на квиш (дорогу).


Припев:

Алевай, алевай (хоть бы)!

Все царот (беды) уйдут куда-то!

Наливай, наливай!

С Новым годом вас, ребята!

Дед Мороз ягиа (прибудет) к нам на месибу (вечеринку),

Не забыл бы он на рош (голову) надеть кипу!

Матанот (подарки) раздаст в саките (пакете),

вы его рак техаките (только подождите),

Тааминьте (поверьте) в светлую судьбу!

Вот, барух а-Шем, и песенке конец,

А кто шир дослушал — молодец!

logo-homepage.png

Владимир Фридман

Советское и израильское образование

о разнице в подходах к образованию

2.4.26

logo-homepage.png

Владимир Фридман

Майкл Джексон в Црифине

Майкл Джексон посетил женскую военную база ЦАХАЛа!

2.4.26

logo-homepage.png

Владимир Фридман

Опыт 35 лет алии

35 лет алии: путь от пустой квартиры до журналистской карьеры.

2.4.26

Русит, Ранглиш и праздничный «Шир»

Владимир Фридман

2.4.26

Русит, Ранглиш и праздничный «Шир»

Загрузка данных…



— В этом мисраде (конторе) не с кем разговаривать! Коль йом ото давар (каждый день одно и то же)! — возмущается слушательница. — Я не такая дура, чтобы не пОнять, сколько денег зашло мне на хешбон (счёт).

Вам всё понятно? Мне тоже. Но на каком языке мы говорим? Это не русский и не иврит. Это — русит.


Язык новой реальности

Избавиться от этого «суржика» невозможно. Ну кто в здравом уме назовет тахану мерказит «центральной автобусной станцией»? И сломавшийся мазган, если величать его «кондиционером», работать не начнет — тут нужен именно мазганщик. Машканта не станет меньше, если назвать её «пожизненной ипотекой», а маскорет (зарплата) не вырастет от перемены имени, ведь балабайт (хозяин) всё равно метумтам (дурак) и вас не ценит.

В Америке у «наших» свой диалект — ранглиш. Там дети учатся на «лоеров» (адвокатов), но страдают без «лайсенса» (лицензии).


«Ух, как ты по-ихнему!»

Как-то приехал ко мне знакомый артист из Москвы. Попросился поездить со мной день, «посмотреть на людей». Вечером едем на спектакль. Я за рулем, включаю дибурит (громкую связь) и звоню приятелю узнать дорогу. Тот объясняет:

— Главное — не ошибись с книсой (въездом). Заезжаешь не в эзор таасия (промзону), а там, где книса мерказит. Увидишь синий шелет (вывеску). На девятом рамзоре (светофоре) — налево, на втором кикаре (кругу) — направо, и там сразу Гейхаль а-Тарбут (Дворец культуры).

Я говорю: «Окей». Едем пару минут в тишине. И вдруг мой московский гость восхищенно выдыхает:

— Ух, как ты чешешь по-ихнему! Почти всё понятно!


Новогодний Шир

В завершение — песня хайфской поэтессы Виктории Серебро на мотив популярной «Пяти минут».

Это наш «Рошегодний» гимн на чистом русите. Я был его первым исполнителем. Пойте на здоровье, лехаим!


Этот шир (песню) я буду петь хамеш дакот (пять минут),

Фраер тот, кто со мной бе-яхад (вместе) не поёт!

В Новый год ба-лайла (ночью)

может каждый иш (человек)

С этой песенкой пойти гулять на квиш (дорогу).


Припев:

Алевай, алевай (хоть бы)!

Все царот (беды) уйдут куда-то!

Наливай, наливай!

С Новым годом вас, ребята!

Дед Мороз ягиа (прибудет) к нам на месибу (вечеринку),

Не забыл бы он на рош (голову) надеть кипу!

Матанот (подарки) раздаст в саките (пакете),

вы его рак техаките (только подождите),

Тааминьте (поверьте) в светлую судьбу!

Вот, барух а-Шем, и песенке конец,

А кто шир дослушал — молодец!

Русит, Ранглиш и праздничный «Шир»
logo-homepage.png

Владимир Фридман

Советское и израильское образование

о разнице в подходах к образованию

2.4.26

logo-homepage.png

Владимир Фридман

Майкл Джексон в Црифине

Майкл Джексон посетил женскую военную база ЦАХАЛа!

2.4.26

logo-homepage.png

Владимир Фридман

Опыт 35 лет алии

35 лет алии: путь от пустой квартиры до журналистской карьеры.

2.4.26

Русит, Ранглиш и праздничный «Шир»

Владимир Фридман

2.4.26

Загрузка данных…



— В этом мисраде (конторе) не с кем разговаривать! Коль йом ото давар (каждый день одно и то же)! — возмущается слушательница. — Я не такая дура, чтобы не пОнять, сколько денег зашло мне на хешбон (счёт).

Вам всё понятно? Мне тоже. Но на каком языке мы говорим? Это не русский и не иврит. Это — русит.


Язык новой реальности

Избавиться от этого «суржика» невозможно. Ну кто в здравом уме назовет тахану мерказит «центральной автобусной станцией»? И сломавшийся мазган, если величать его «кондиционером», работать не начнет — тут нужен именно мазганщик. Машканта не станет меньше, если назвать её «пожизненной ипотекой», а маскорет (зарплата) не вырастет от перемены имени, ведь балабайт (хозяин) всё равно метумтам (дурак) и вас не ценит.

В Америке у «наших» свой диалект — ранглиш. Там дети учатся на «лоеров» (адвокатов), но страдают без «лайсенса» (лицензии).


«Ух, как ты по-ихнему!»

Как-то приехал ко мне знакомый артист из Москвы. Попросился поездить со мной день, «посмотреть на людей». Вечером едем на спектакль. Я за рулем, включаю дибурит (громкую связь) и звоню приятелю узнать дорогу. Тот объясняет:

— Главное — не ошибись с книсой (въездом). Заезжаешь не в эзор таасия (промзону), а там, где книса мерказит. Увидишь синий шелет (вывеску). На девятом рамзоре (светофоре) — налево, на втором кикаре (кругу) — направо, и там сразу Гейхаль а-Тарбут (Дворец культуры).

Я говорю: «Окей». Едем пару минут в тишине. И вдруг мой московский гость восхищенно выдыхает:

— Ух, как ты чешешь по-ихнему! Почти всё понятно!


Новогодний Шир

В завершение — песня хайфской поэтессы Виктории Серебро на мотив популярной «Пяти минут».

Это наш «Рошегодний» гимн на чистом русите. Я был его первым исполнителем. Пойте на здоровье, лехаим!


Этот шир (песню) я буду петь хамеш дакот (пять минут),

Фраер тот, кто со мной бе-яхад (вместе) не поёт!

В Новый год ба-лайла (ночью)

может каждый иш (человек)

С этой песенкой пойти гулять на квиш (дорогу).


Припев:

Алевай, алевай (хоть бы)!

Все царот (беды) уйдут куда-то!

Наливай, наливай!

С Новым годом вас, ребята!

Дед Мороз ягиа (прибудет) к нам на месибу (вечеринку),

Не забыл бы он на рош (голову) надеть кипу!

Матанот (подарки) раздаст в саките (пакете),

вы его рак техаките (только подождите),

Тааминьте (поверьте) в светлую судьбу!

Вот, барух а-Шем, и песенке конец,

А кто шир дослушал — молодец!

bottom of page