Рак иврит (только иврит)
Загрузка…
2.4.26
…
Изучение иврита в Израиле никто не осмелится назвать бесполезным занятием. Ведь незнание языка приводит часто к смешным, а порой и драматическим ситуациям. Помнится, в кибуце на юге в 1991 году, где мы с братом Женей провели первые полгода, произошло несколько подобных историй…
Бурлаки на плантации манго
Для ульпанистов действовал распорядок: день учебы — день работы. Одного из наших сотоварищей в первую же неделю определили потрудиться под ласковым июльским солнышком (всего-то +40°C в тени). Занятие выбрали легкое: монтаж пластиковых оросительных труб на плантации манго. Напарником его был кибуцник, отчаянно похожий на Индиану Джонса: загорелый, в ковбойской шляпе и с американским произношением.
В процессе монтажа рука «ковбоя» застряла в стыке между трубами и была болезненно зажата. Труженик полей крикнул нашему ульпанисту, который налегал на трубу с другой стороны:
— Рэга! Яд шели! Дай! (Секунду! Моя рука! Хватит!)
Трудности перевода
Наш нескладный товарищ, не зная значения слова «рэга», но услышав знакомое «Дай!», наивно предположил, что это призыв к действию, вроде бурлацкого «Эх, дубинушка, ухнем!». И поднажал еще.
— Ма ата, дафук? Аль тилхац, я-метумтам! (Ты что, долбанутый? Не жми, придурок!) — заорал «Индиана Джонс».
Ульпанист решил, что его усилия всё еще недостаточны, и с утроенным энтузиазмом навалился на трубу всем весом...
Голос предков
Остановил его лишь отборный русский мат «Джонса». В критический момент кибуцник неожиданно восстановил в памяти запас слов, когда-то услышанных от дедушки-литвака:
— Сука, б...! Иди на х...! — успешно вспомнил он всё необходимое. — П...! Пошел кибинимат!
Руку кибуцника потом заботливо перебинтовали. А ульпанист всего за несколько секунд накрепко выучил свои первые слова на иврите. При этом стоит отметить: слово «кибинимат» показалось ему подозрительно знакомым еще до репатриации.

Загрузка данных…

Первое впечатление: Пурим
Из Гомеля в Нетанию – как пуримский карнавал стал лицом «Заграницы»
Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.
2.4.26
…

Три «звоночка» к отъезду
История о том, как телефонная ошибка во время войны и бытовой антисемитизм стали решающими факторами для принятия решения об отъезде.
Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.
2.4.26
…

Michael Gurdzhi
Первое впечатление: Пурим
Из Гомеля в Нетанию – как пуримский карнавал стал лицом «Заграницы»
2.4.26
…

Michael Gurdzhi
Три «звоночка» к отъезду
История о том, как телефонная ошибка во время войны и бытовой антисемитизм стали решающими факторами для принятия решения об отъезде.
2.4.26
…
Рак иврит (только иврит)
Michael Gurdzhi
2.4.26
…

Загрузка данных…
Изучение иврита в Израиле никто не осмелится назвать бесполезным занятием. Ведь незнание языка приводит часто к смешным, а порой и драматическим ситуациям. Помнится, в кибуце на юге в 1991 году, где мы с братом Женей провели первые полгода, произошло несколько подобных историй…
Бурлаки на плантации манго
Для ульпанистов действовал распорядок: день учебы — день работы. Одного из наших сотоварищей в первую же неделю определили потрудиться под ласковым июльским солнышком (всего-то +40°C в тени). Занятие выбрали легкое: монтаж пластиковых оросительных труб на плантации манго. Напарником его был кибуцник, отчаянно похожий на Индиану Джонса: загорелый, в ковбойской шляпе и с американским произношением.
В процессе монтажа рука «ковбоя» застряла в стыке между трубами и была болезненно зажата. Труженик полей крикнул нашему ульпанисту, который налегал на трубу с другой стороны:
— Рэга! Яд шели! Дай! (Секунду! Моя рука! Хватит!)
Трудности перевода
Наш нескладный товарищ, не зная значения слова «рэга», но услышав знакомое «Дай!», наивно предположил, что это призыв к действию, вроде бурлацкого «Эх, дубинушка, ухнем!». И поднажал еще.
— Ма ата, дафук? Аль тилхац, я-метумтам! (Ты что, долбанутый? Не жми, придурок!) — заорал «Индиана Джонс».
Ульпанист решил, что его усилия всё еще недостаточны, и с утроенным энтузиазмом навалился на трубу всем весом...
Голос предков
Остановил его лишь отборный русский мат «Джонса». В критический момент кибуцник неожиданно восстановил в памяти запас слов, когда-то услышанных от дедушки-литвака:
— Сука, б...! Иди на х...! — успешно вспомнил он всё необходимое. — П...! Пошел кибинимат!
Руку кибуцника потом заботливо перебинтовали. А ульпанист всего за несколько секунд накрепко выучил свои первые слова на иврите. При этом стоит отметить: слово «кибинимат» показалось ему подозрительно знакомым еще до репатриации.


Michael Gurdzhi
Первое впечатление: Пурим
Из Гомеля в Нетанию – как пуримский карнавал стал лицом «Заграницы»
2.4.26
…

Michael Gurdzhi
Три «звоночка» к отъезду
История о том, как телефонная ошибка во время войны и бытовой антисемитизм стали решающими факторами для принятия решения об отъезде.
2.4.26
…
Рак иврит (только иврит)
Michael Gurdzhi
2.4.26
…
Загрузка данных…
Изучение иврита в Израиле никто не осмелится назвать бесполезным занятием. Ведь незнание языка приводит часто к смешным, а порой и драматическим ситуациям. Помнится, в кибуце на юге в 1991 году, где мы с братом Женей провели первые полгода, произошло несколько подобных историй…
Бурлаки на плантации манго
Для ульпанистов действовал распорядок: день учебы — день работы. Одного из наших сотоварищей в первую же неделю определили потрудиться под ласковым июльским солнышком (всего-то +40°C в тени). Занятие выбрали легкое: монтаж пластиковых оросительных труб на плантации манго. Напарником его был кибуцник, отчаянно похожий на Индиану Джонса: загорелый, в ковбойской шляпе и с американским произношением.
В процессе монтажа рука «ковбоя» застряла в стыке между трубами и была болезненно зажата. Труженик полей крикнул нашему ульпанисту, который налегал на трубу с другой стороны:
— Рэга! Яд шели! Дай! (Секунду! Моя рука! Хватит!)
Трудности перевода
Наш нескладный товарищ, не зная значения слова «рэга», но услышав знакомое «Дай!», наивно предположил, что это призыв к действию, вроде бурлацкого «Эх, дубинушка, ухнем!». И поднажал еще.
— Ма ата, дафук? Аль тилхац, я-метумтам! (Ты что, долбанутый? Не жми, придурок!) — заорал «Индиана Джонс».
Ульпанист решил, что его усилия всё еще недостаточны, и с утроенным энтузиазмом навалился на трубу всем весом...
Голос предков
Остановил его лишь отборный русский мат «Джонса». В критический момент кибуцник неожиданно восстановил в памяти запас слов, когда-то услышанных от дедушки-литвака:
— Сука, б...! Иди на х...! — успешно вспомнил он всё необходимое. — П...! Пошел кибинимат!
Руку кибуцника потом заботливо перебинтовали. А ульпанист всего за несколько секунд накрепко выучил свои первые слова на иврите. При этом стоит отметить: слово «кибинимат» показалось ему подозрительно знакомым еще до репатриации.




