top of page
От Фонтанки до кибуца: история одного побега

Загрузка данных…

logo-homepage.png

Записки на манжетах: Израильские 90-е

Будни 90-х в зарисовках: неприкаянные режиссеры, «оскароносные» видеокассеты и дворники-музыковеды.

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

logo-homepage.png

История нашей репатриации

История успешной интеграции – от плошки со ртутью до 32 лет в IT.

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

logo-homepage.png

Начало жизни в Стране

История пути от ночлежки и строек до успешной жизни в Израиле.

Add paragraph text. Click “Edit Text” to update the font, size and more. To change and reuse text themes, go to Site Styles.

logo-homepage-trans.png

2.4.26

От Фонтанки до кибуца: история одного побега

Загрузка…

2.4.26


Летом 90-го я вышла со станции «Невский проспект» в Ленинграде. Ко мне подошли два парнишки лет 15. Щёлкнули ножичком и сказали: «Жидовка, беги!». Я побежала, они за мной. Бежала по Фонтанке с ощущением зайца, за которым гонятся волки. Абсолютно животный страх. Пока бежала, дала себе слово: добегу до дома — уеду.


В декабре 90-го мы приземлились в Бен-Гурионе. Нам выдали теудот оле, противогазы и 300 шекелей на семью из трёх человек. Денег на квартиру в Тель

-Авиве не было, и мы поехали в Афулу к брату. Таксист всю дорогу рычал в рацию: «Бесэдерррр!». Я шептала мужу, что нас похищают арабы.


В Афуле нас встретил хефец хашуд (подозрительный предмет) прямо на Пальмовой аллее. Дорогу перекрыли, сумку взорвали — так Израиль учил нас бдительности.

Потом был банкомат — абсолютный космос! Брат покраснел: «У меня на счету минус 6 шекелей». Я в ужасе: «Как ты будешь жить?!». Про разрешённый «минус» мы тогда ещё не знали.


Жить огромной семьей в одной квартире было нельзя, и мы уехали в кибуц со смешным названием Сдэ Нахум по программе «Первый дом на родине».


На Новый год кибуцники в клубе запели «свои» народные песни: «Катюшу», «Подмосковные вечера», «Сердце, тебе не хочется покоя». Я села за рояль и начала аккомпанировать на русском. Кибуцники были в шоке:

— Наши песни перевели на русский язык?!


А потом началась война в Персидском заливе. Сирены, скотч на окнах, противогазы. Мы часто пропускали отбои тревоги, потому что на русском не было ничего: ни радио, ни газет, ни ТВ. Этот информационный вакуум помог выучить иврит быстрее любого ульпана.


Спустя месяц войны я узнала, что беременна. Без языка, без работы, под обстрелами «Скадов», в полной неизвестности.

Было ли страшно? Очень.

Но через девять месяцев я родила своего сабру Антона. Сегодня ему 33.

logo-homepage.png

Tatyana Kisilevskу

Записки на манжетах: Израильские 90-е

Будни 90-х в зарисовках: неприкаянные режиссеры, «оскароносные» видеокассеты и дворники-музыковеды.

2.4.26

logo-homepage.png

Tatyana Kisilevskу

История нашей репатриации

История успешной интеграции – от плошки со ртутью до 32 лет в IT.

2.4.26

logo-homepage.png

Tatyana Kisilevskу

Начало жизни в Стране

История пути от ночлежки и строек до успешной жизни в Израиле.

2.4.26

От Фонтанки до кибуца: история одного побега

Tatyana Kisilevskу

2.4.26

От Фонтанки до кибуца: история одного побега

Загрузка данных…


Летом 90-го я вышла со станции «Невский проспект» в Ленинграде. Ко мне подошли два парнишки лет 15. Щёлкнули ножичком и сказали: «Жидовка, беги!». Я побежала, они за мной. Бежала по Фонтанке с ощущением зайца, за которым гонятся волки. Абсолютно животный страх. Пока бежала, дала себе слово: добегу до дома — уеду.


В декабре 90-го мы приземлились в Бен-Гурионе. Нам выдали теудот оле, противогазы и 300 шекелей на семью из трёх человек. Денег на квартиру в Тель

-Авиве не было, и мы поехали в Афулу к брату. Таксист всю дорогу рычал в рацию: «Бесэдерррр!». Я шептала мужу, что нас похищают арабы.


В Афуле нас встретил хефец хашуд (подозрительный предмет) прямо на Пальмовой аллее. Дорогу перекрыли, сумку взорвали — так Израиль учил нас бдительности.

Потом был банкомат — абсолютный космос! Брат покраснел: «У меня на счету минус 6 шекелей». Я в ужасе: «Как ты будешь жить?!». Про разрешённый «минус» мы тогда ещё не знали.


Жить огромной семьей в одной квартире было нельзя, и мы уехали в кибуц со смешным названием Сдэ Нахум по программе «Первый дом на родине».


На Новый год кибуцники в клубе запели «свои» народные песни: «Катюшу», «Подмосковные вечера», «Сердце, тебе не хочется покоя». Я села за рояль и начала аккомпанировать на русском. Кибуцники были в шоке:

— Наши песни перевели на русский язык?!


А потом началась война в Персидском заливе. Сирены, скотч на окнах, противогазы. Мы часто пропускали отбои тревоги, потому что на русском не было ничего: ни радио, ни газет, ни ТВ. Этот информационный вакуум помог выучить иврит быстрее любого ульпана.


Спустя месяц войны я узнала, что беременна. Без языка, без работы, под обстрелами «Скадов», в полной неизвестности.

Было ли страшно? Очень.

Но через девять месяцев я родила своего сабру Антона. Сегодня ему 33.

От Фонтанки до кибуца: история одного побега
logo-homepage.png

Tatyana Kisilevskу

Записки на манжетах: Израильские 90-е

Будни 90-х в зарисовках: неприкаянные режиссеры, «оскароносные» видеокассеты и дворники-музыковеды.

2.4.26

logo-homepage.png

Tatyana Kisilevskу

История нашей репатриации

История успешной интеграции – от плошки со ртутью до 32 лет в IT.

2.4.26

logo-homepage.png

Tatyana Kisilevskу

Начало жизни в Стране

История пути от ночлежки и строек до успешной жизни в Израиле.

2.4.26

От Фонтанки до кибуца: история одного побега

Tatyana Kisilevskу

2.4.26

Загрузка данных…


Летом 90-го я вышла со станции «Невский проспект» в Ленинграде. Ко мне подошли два парнишки лет 15. Щёлкнули ножичком и сказали: «Жидовка, беги!». Я побежала, они за мной. Бежала по Фонтанке с ощущением зайца, за которым гонятся волки. Абсолютно животный страх. Пока бежала, дала себе слово: добегу до дома — уеду.


В декабре 90-го мы приземлились в Бен-Гурионе. Нам выдали теудот оле, противогазы и 300 шекелей на семью из трёх человек. Денег на квартиру в Тель

-Авиве не было, и мы поехали в Афулу к брату. Таксист всю дорогу рычал в рацию: «Бесэдерррр!». Я шептала мужу, что нас похищают арабы.


В Афуле нас встретил хефец хашуд (подозрительный предмет) прямо на Пальмовой аллее. Дорогу перекрыли, сумку взорвали — так Израиль учил нас бдительности.

Потом был банкомат — абсолютный космос! Брат покраснел: «У меня на счету минус 6 шекелей». Я в ужасе: «Как ты будешь жить?!». Про разрешённый «минус» мы тогда ещё не знали.


Жить огромной семьей в одной квартире было нельзя, и мы уехали в кибуц со смешным названием Сдэ Нахум по программе «Первый дом на родине».


На Новый год кибуцники в клубе запели «свои» народные песни: «Катюшу», «Подмосковные вечера», «Сердце, тебе не хочется покоя». Я села за рояль и начала аккомпанировать на русском. Кибуцники были в шоке:

— Наши песни перевели на русский язык?!


А потом началась война в Персидском заливе. Сирены, скотч на окнах, противогазы. Мы часто пропускали отбои тревоги, потому что на русском не было ничего: ни радио, ни газет, ни ТВ. Этот информационный вакуум помог выучить иврит быстрее любого ульпана.


Спустя месяц войны я узнала, что беременна. Без языка, без работы, под обстрелами «Скадов», в полной неизвестности.

Было ли страшно? Очень.

Но через девять месяцев я родила своего сабру Антона. Сегодня ему 33.

bottom of page